<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T45n1887A"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1887A 花严一乘法界图</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1887A 花严一乘法界图</title> <author>新罗 義湘撰</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">45</idno>.<idno type="no">1887A</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">花严一乘法界图</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02426"> <charName>CBETA CHARACTER CB02426</charName> <mapping cb:dec="985466" type="PUA">U+F097A</mapping> <mapping type="unicode">U+30A51</mapping><mapping type="normal_unicode">U+41A9</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>冥</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[穴/具]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05108"> <charName>CBETA CHARACTER CB05108</charName> <mapping cb:dec="988148" type="PUA">U+F13F4</mapping> <mapping type="unicode">U+2D9E6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[匙-匕+我]</value></charProp></char> <char xml:id="CB05143"> <charName>CBETA CHARACTER CB05143</charName> <mapping cb:dec="988183" type="PUA">U+F1417</mapping> <mapping type="unicode">U+2E43A</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/(戊@((甬-用)/皿))]</value></charProp></char> <char xml:id="CB13728"> <charName>CBETA CHARACTER CB13728</charName> <mapping cb:dec="996768" type="PUA">U+F35A0</mapping> <mapping type="unicode">U+26F26</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/盛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-08-01T15:07:07"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0711a" xml:id="T45.1887A.0711a" ed="T"/> <lb n="0711a01" ed="T"/> <lb n="0711a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1887A</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0711a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711001" n="0711001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711001" n="0711001"/><anchor xml:id="beg0711001" n="0711001"/>花严一乘法界图<anchor xml:id="end0711001"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0711001" n="0711001"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0711a04" ed="T"/> <lb n="0711a05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a0501">夫大圣善教无方。应機随病非一。迷者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711002" n="0711002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711002" n="0711002"/><anchor xml:id="beg0711002" n="0711002"/>字<anchor xml:id="end0711002"/> <lb n="0711a06" ed="T"/>迹。不知失体。勤而归宗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711003" n="0711003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711003" n="0711003"/><anchor xml:id="beg0711003" n="0711003"/>末<anchor xml:id="end0711003"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0711004" n="0711004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711004" n="0711004"/><anchor xml:id="beg0711004" n="0711004"/>日<anchor xml:id="end0711004"/>。故依理據教。 <lb n="0711a07" ed="T"/>略制槃诗。冀以执名之徒。还归无名真源。读 <lb n="0711a08" ed="T"/>诗之法。宜从中法为始。繁迴屈曲。乃至<persName>佛</persName>为 <lb n="0711a09" ed="T"/>终。随印道读<note place="inline">五十四角二百一十字</note>。</p> <lb n="0711a10" ed="T"/> <lb n="0711a11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1101">死 ─ 涅 ─ 槃 ─ 常 ─ 共 ─ 和 是 ─ 故 界 ─ 实 ─ 宝 ─ 殿 ─ 穷 ─ 坐</p> <lb n="0711a12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1201">│ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1301">生 意 ─ 如 ─ 出 ─ 繁 理 益 行 法 意 ─ 如 ─ 捉 ─ 巧 实</p> <lb n="0711a14" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1401">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a15" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1501">觉 不 人 ─ 境 中 事 利 者 严 归 资 ─ 粮 善 际</p> <lb n="0711a16" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1601">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1701">正 思 大 能 昧 冥 得 还 莊 家 得 以 缘 中</p> <lb n="0711a18" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1801">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a1901">便 议 贤 <anchor xml:id="nkr_note_orig_0711005" n="0711005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711005" n="0711005"/><anchor xml:id="beg0711005" n="0711005"/>入<anchor xml:id="end0711005"/> 三 然 器 本 宝 随 ─ 分 陀 无 道</p> <lb n="0711a20" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2001">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a21" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2101">时 雨 善 海 ─ 印 无 随 际 尽 ─ 无 ─ 尼 ─ 罗 得 床</p> <lb n="0711a22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2201">│ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a23" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2301">心 宝 <persName>佛</persName> ─ 十 ─ 别 ─ 分 生 叵 ─ 息 ─ 忘 ─ 想 ─ 必 ─ 不 旧</p> <lb n="0711a24" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2401">│ │ │ │</p> <lb n="0711a25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2501">发 益 ─ 生 ─ 满 ─ 虚─<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711006" n="0711006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711006" n="0711006"/><anchor xml:id="beg0711006" n="0711006"/>空<anchor xml:id="end0711006"/> ─ 众 法 <persName>佛</persName> ─ 为 ─ 名 ─ 勤 ─ 不 ─ 来</p> <lb n="0711a26" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2601">│ │</p> <lb n="0711a27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2701">初 ─ 成 ─ 别─<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711007" n="0711007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711007" n="0711007"/><anchor xml:id="beg0711007" n="0711007"/>隔<anchor xml:id="end0711007"/> ─ 乱 ─ 杂 ─ 不 性 馀 ─ 境 妙 ─ 不 ─ 守 ─ 自</p> <lb n="0711a28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2801"> │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a2901">十 ─ 方 ─ 一 ─ 切 ─ 尘 ─ 中 仍 圆 非 真 彻 无 ─ 名 性</p> <lb n="0711a30" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3001">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a31" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3101">含 即 ─ 念 ─ 一 ─ 念 亦 即 融 知 性 极 相 无 随</p> <lb n="0711a32" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3201">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a33" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3301">中 是 劫 ─ 即 ─ 一 如 相 无 所 甚 ─ 深 绝 寂 缘</p> <lb n="0711a34" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3401">│ │ │ │ │ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a35" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3501">尘 无 远 ─ 量 ─ 无 ─ 是 互 二 智 ─ 证 ─ 切 ─ 一 来 成</p> <lb n="0711a36" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3601">│ │ │ │ │ │</p> <lb n="0711a37" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3701">微 量 ─ 劫 ─ 九 ─ 世 ─ 十 ─ 世 相 ─ 诸 ─ 法 ─ 不 ─ 动 ─ 本 一</p> <lb n="0711a38" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3801">│ │</p> <lb n="0711a39" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a3901">一 ─ 一 ─ 即 ─ 多 ─ 切 ─ 一 ─ 即 ─ 一 ─ 一 ─ 中 ─ 多 ─ 切 ─ 一 ─ 中</p> <lb n="0711a40" ed="T"/> <lb n="0711a41" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711a4101">将欲释文。二门分别。一总释印意。二别解印 <lb n="0711a42" ed="T"/>相。问何以故依印。答欲表释迦<persName>如来</persName>教网所 <lb n="0711a43" ed="T"/>摄三种世间。从海印三昧。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711008" n="0711008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711008" n="0711008"/><anchor xml:id="beg0711008" n="0711008"/>槃<anchor xml:id="end0711008"/>出现显故。所 <lb n="0711a44" ed="T"/>谓三种世间。一器世间。二众生世间。三智正 <pb n="0711b" xml:id="T45.1887A.0711b" ed="T"/> <lb n="0711b01" ed="T"/>觉世间。智正觉者。<persName>佛</persName>菩萨也。三种世间摄尽 <lb n="0711b02" ed="T"/>法故。不论馀者。廣義者。如花严经说。</p> <lb n="0711b03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711b0301">第二别相门中。三门分别。一说印文相。二明 <lb n="0711b04" ed="T"/>字相。三释文意。</p> <lb n="0711b05" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711b0501">一问。何故印文唯有一道。答。表<persName>如来</persName>一音故。 <lb n="0711b06" ed="T"/>所谓一善巧方便。何故多有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711009" n="0711009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711009" n="0711009"/><anchor xml:id="beg0711009" n="0711009"/>繁<anchor xml:id="end0711009"/>迴屈曲。以 <lb n="0711b07" ed="T"/>随众生機欲不同故。即是当三乘教。何故一 <lb n="0711b08" ed="T"/>道无有始终。显示善巧无方。应称法界。十世 <lb n="0711b09" ed="T"/>相应圆融满足故。即是義当圆教。何故有四 <lb n="0711b10" ed="T"/>面四角。彰四摄四无量故。此義依三乘。 <lb n="0711b11" ed="T"/>显一乘。印相如是。</p> <lb n="0711b12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711b1201">二问。何故字中有始终耶。答。约修行方 <lb n="0711b13" ed="T"/>便。显因果不同故。何故字中多屈曲。显 <lb n="0711b14" ed="T"/>三乘根欲差别不同故。何故始终两字。 <lb n="0711b15" ed="T"/>安置当中。表因果两位法性家内真实 <lb n="0711b16" ed="T"/>德用。性在中道故。字相如是。</p> <lb n="0711b17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0711b1701">问。上云因果不同。一家实德。性在中道。 <lb n="0711b18" ed="T"/>未知所由。其義云何。答。此義其实难解。 <lb n="0711b19" ed="T"/>虽然。依天亲论主。以六相方便。立義分 <lb n="0711b20" ed="T"/>齐。准義道理。随分可解。若约十句。以辨 <lb n="0711b21" ed="T"/>六相。如下说。今且约印像。以明六相。示 <lb n="0711b22" ed="T"/>一乘三乘主伴相成现法分齐。所谓六 <lb n="0711b23" ed="T"/>相者。总相。别相。同相。异相。成相。壞 <lb n="0711b24" ed="T"/>相。总相者根本印。别相者馀屈曲。别 <lb n="0711b25" ed="T"/>依止印。满彼印故。同相者印故。所谓曲 <lb n="0711b26" ed="T"/>别而同印故。异相者增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711010" n="0711010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711010" n="0711010"/><anchor xml:id="beg0711010" n="0711010"/>相故<anchor xml:id="end0711010"/>。所谓第一第 <lb n="0711b27" ed="T"/>二等曲别增安故。成相者略说故。所谓成印 <lb n="0711b28" ed="T"/>故。壞相者廣说故。所谓<anchor xml:id="fxT45p0711b01"/>繁迴屈曲。各各自 <lb n="0711b29" ed="T"/>本来不作故。一切缘生法。无不六相成也。所 <pb n="0711c" xml:id="T45.1887A.0711c" ed="T"/> <lb n="0711c01" ed="T"/>谓总相者義当圆教。别相者義当三乘教。如 <lb n="0711c02" ed="T"/>总相别相成相壞相等。不即不離。不一不异。 <lb n="0711c03" ed="T"/>常在中道。一乘三乘。亦复如是。主伴相资。 <lb n="0711c04" ed="T"/>不即不離。不一不异。虽利益众生。而唯在中 <lb n="0711c05" ed="T"/>道。主伴相成。显法如是。一乘别教。三乘别教。 <lb n="0711c06" ed="T"/>准義可解。汝所问疑。義亦如是。初曲如因。 <lb n="0711c07" ed="T"/>乃至後曲如果。如初後不同。而唯在当中。虽 <lb n="0711c08" ed="T"/>因果義别。而唯住自如。依三乘方便教门。故 <lb n="0711c09" ed="T"/>高下不同。依一乘圆教。故无有前後。所以得 <lb n="0711c10" ed="T"/>知。如经说。又一切菩萨不可思议诸<persName>佛</persName>法明 <lb n="0711c11" ed="T"/>说令入智慧地故。论曰。一切菩萨者。谓住信 <lb n="0711c12" ed="T"/>行地。不可思议。诸<persName>佛</persName>法者。是出世间道品。明 <lb n="0711c13" ed="T"/>者见智得证。说者于中分别。入者信乐得证。 <lb n="0711c14" ed="T"/>智慧地者。谓十地智。如本分中说。此是根本 <lb n="0711c15" ed="T"/>入。如经。又一切菩萨不可思议诸<persName>佛</persName>法。明说 <lb n="0711c16" ed="T"/>令入智慧地故。此修多罗中。说依根本入有 <lb n="0711c17" ed="T"/>九种入。一者摄入。闻慧中摄一切善根故。如 <lb n="0711c18" ed="T"/>经摄一切善根故。二者思议入。思慧于一切 <lb n="0711c19" ed="T"/>道品中。智方便故。如经善分别选择一切<persName>佛</persName> <lb n="0711c20" ed="T"/>法故。三者法相入。彼彼義中。无量种种智故。 <lb n="0711c21" ed="T"/>如经廣知诸法故。四者教化入。随所思義。名 <lb n="0711c22" ed="T"/>字具足善说法故。如经善说诸法故。五者证 <lb n="0711c23" ed="T"/>入。于一切法平等智。见道时中。善淸净故。如 <lb n="0711c24" ed="T"/>经无分别智淸净不離故。菩萨教化众生。即 <lb n="0711c25" ed="T"/>是自成<persName>佛</persName>法。是故利他亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711011" n="0711011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711011" n="0711011"/><anchor xml:id="beg0711011" n="0711011"/>名<anchor xml:id="end0711011"/>自利。六者不放 <lb n="0711c26" ed="T"/>逸入。于修道时中。远離一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0711012" n="0711012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0711012" n="0711012"/><anchor xml:id="beg0711012" n="0711012"/>菩提<anchor xml:id="end0711012"/>障故。如 <lb n="0711c27" ed="T"/>经一切魔法不能染故。七者地地转入。出世 <lb n="0711c28" ed="T"/>间道品无贪等善根净故。如经出世间法善 <lb n="0711c29" ed="T"/>根淸净故。复有善根。能为出世间道品因故。 <pb n="0712a" xml:id="T45.1887A.0712a" ed="T"/> <lb n="0712a01" ed="T"/>八者菩萨尽入。于第十地。入一切<persName>如来</persName>秘密 <lb n="0712a02" ed="T"/>智故。如经得不可思议境界故。九者<persName>佛</persName>尽入。 <lb n="0712a03" ed="T"/>于一切智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712001" n="0712001"/><anchor xml:id="beg0712001" n="0712001"/>人<anchor xml:id="end0712001"/>智故。如经乃至得一切智<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>人<anchor xml:id="end_1"/> <lb n="0712a04" ed="T"/>智境界故。是诸入为挍量智義差别。次第转 <lb n="0712a05" ed="T"/>勝。非根本入。一切所说十句中。皆有六种差 <lb n="0712a06" ed="T"/>别相门。此言说解释。应知除事。事者谓阴界 <lb n="0712a07" ed="T"/>入等。六种差相者。谓总相别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712002" n="0712002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712002" n="0712002"/><anchor xml:id="beg0712002" n="0712002"/>相<anchor xml:id="end0712002"/>成相壞相。 <lb n="0712a08" ed="T"/>总相者是根本入。别相者馀九。别依<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712003" n="0712003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712003" n="0712003"/><anchor xml:id="beg0712003" n="0712003"/>止<anchor xml:id="end0712003"/>本。 <lb n="0712a09" ed="T"/>满彼本故。同相者入故。异相者增相故。成相 <lb n="0712a10" ed="T"/>者略说故。壞相者廣说故。如世界成壞故。馀 <lb n="0712a11" ed="T"/>一切十句中。随義类知。论文如是。唯是论主 <lb n="0712a12" ed="T"/>立宗道理。故知虽因果信解行迴地<persName>佛</persName>自位 <lb n="0712a13" ed="T"/>不动。而无前後。何故。诸法各异。住自如故。 <lb n="0712a14" ed="T"/>一如多如。如如相不可得故。是故经云。问。云 <lb n="0712a15" ed="T"/>何深信<persName>佛</persName>法。答。一切诸法。唯<persName>佛</persName>所知。非我境 <lb n="0712a16" ed="T"/>界。若如是者。名为深信<persName>佛</persName>法。是其義也。</p> <lb n="0712a17" ed="T"/><p xml:id="pT45p0712a1701">问。六相者为显何義。答。显缘起无分别理故。 <lb n="0712a18" ed="T"/>以此六相義故。当知虽一部经七处八会及 <lb n="0712a19" ed="T"/>品类不同。而唯在地品。所以者何。是根本摄 <lb n="0712a20" ed="T"/>法尽故。地品中虽十地不同。而唯在初地。何 <lb n="0712a21" ed="T"/>以故。不起一地。普摄一切诸地功德故。一地 <lb n="0712a22" ed="T"/>中虽多分不同。而唯在一念。何以故。三世九 <lb n="0712a23" ed="T"/>世即一念故。一切即一故。如一念。多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712004" n="0712004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712004" n="0712004"/><anchor xml:id="beg0712004" n="0712004"/>念<anchor xml:id="end0712004"/>亦 <lb n="0712a24" ed="T"/>如是。一即一切。一念即多念等。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712005" n="0712005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712005" n="0712005"/><anchor xml:id="beg0712005" n="0712005"/>反<anchor xml:id="end0712005"/>前即是。 <lb n="0712a25" ed="T"/>以此理故。陀罗尼法。主伴相成。随擧一法。尽 <lb n="0712a26" ed="T"/>摄一切。若约会说。会会中尽摄一切。若约品 <lb n="0712a27" ed="T"/>说。品品尽摄一切。乃至若约文说。文文句句 <lb n="0712a28" ed="T"/>尽摄一切。何以故。若无此。彼不成故。陀罗尼 <lb n="0712a29" ed="T"/>法法如是故如下说。</p> <lb n="0712a30" ed="T"/><p xml:id="pT45p0712a3001">三释文意。文有七言三十句。此中大分有三。 <pb n="0712b" xml:id="T45.1887A.0712b" ed="T"/> <lb n="0712b01" ed="T"/>初十八句约自利行。次四句利他行。次八句 <lb n="0712b02" ed="T"/>辨修行者方便及得利益。</p> <lb n="0712b03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0712b0301">就初门中有二。初四句现示证分。二次十四 <lb n="0712b04" ed="T"/>句显缘起分。此中初二句指缘起体。二次二 <lb n="0712b05" ed="T"/>句约陀罗尼理用。以辨摄法分齐。三次二 <lb n="0712b06" ed="T"/>句即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712006" n="0712006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712006" n="0712006"/><anchor xml:id="beg0712006" n="0712006"/>事<anchor xml:id="end0712006"/>摄法分齐。四次四句约世时示摄法 <lb n="0712b07" ed="T"/>分齐。五次二句约位以彰摄法分齐。六次二 <lb n="0712b08" ed="T"/>句总论上意。虽六门不同。而唯显缘起陀罗 <lb n="0712b09" ed="T"/>尼法。初言缘起体者。即是一乘陀罗尼法。一即 <lb n="0712b10" ed="T"/>一切。一切即一。无障碍法法界也。今且约一门显 <lb n="0712b11" ed="T"/>缘起義。所谓缘起者。大圣摄生。欲令契理捨 <lb n="0712b12" ed="T"/>事。凡夫见事即迷于理。圣人得理既无于事。 <lb n="0712b13" ed="T"/>故今擧实理。以会迷情。令诸有情。知事即无 <lb n="0712b14" ed="T"/>事即会理。故兴此教。故地论言。自相者有三 <lb n="0712b15" ed="T"/>种。一者报相。名色共阿赖耶识生。如经于三界 <lb n="0712b16" ed="T"/>地复有芽生。所谓名色共生故。名色共生者。 <lb n="0712b17" ed="T"/>名色共彼生故。二者彼因相。是名色不離彼。 <lb n="0712b18" ed="T"/>依彼共生故。如经不離故。三者彼果次第相。 <lb n="0712b19" ed="T"/>从六入乃至于有。如经此名色增长已成六 <lb n="0712b20" ed="T"/>入聚。乃至有因缘故。有生老病死忧悲苦恼。 <lb n="0712b21" ed="T"/>如是众生。生长苦聚。是中離我我所。无知无 <lb n="0712b22" ed="T"/>觉。如草木也。此中離我我所者。此二示现 <lb n="0712b23" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>空<anchor xml:id="end_2"/>。无知无觉者。自体无我故。草木者。示非 <lb n="0712b24" ed="T"/>众生数故。当知十二因缘等。即体自性空。依 <lb n="0712b25" ed="T"/>彼阿赖耶识。生梨耶微细。自体无我。生十二 <lb n="0712b26" ed="T"/>因缘。十二因缘示皆无我。故缘生等。无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712007" n="0712007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712007" n="0712007"/><anchor xml:id="beg0712007" n="0712007"/>有<anchor xml:id="end0712007"/> <lb n="0712b27" ed="T"/>别法。<persName>佛</persName>擧缘起观门。以会诸法。一切无分别。 <lb n="0712b28" ed="T"/>即成实性故。地论言。随顺观世谛。即入第一 <lb n="0712b29" ed="T"/>義谛。是其事也。此義在三乘。亦通一乘。何以 <lb n="0712b30" ed="T"/>故。一乘所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712008" n="0712008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712008" n="0712008"/><anchor xml:id="beg0712008" n="0712008"/>目<anchor xml:id="end0712008"/>故。若约别教一乘。略说十门。 <pb n="0712c" xml:id="T45.1887A.0712c" ed="T"/> <lb n="0712c01" ed="T"/>所谓因缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712009" n="0712009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712009" n="0712009"/><anchor xml:id="beg0712009" n="0712009"/>有<anchor xml:id="end0712009"/>分次第故。一心所摄故。自业成 <lb n="0712c02" ed="T"/>故。不相捨離故。三道不断故。观前後际故。三 <lb n="0712c03" ed="T"/>苦集故。因缘生故。因缘生灭缚故。随顺有尽 <lb n="0712c04" ed="T"/>观故。如是十二因缘。一乘義摄。何故十番数 <lb n="0712c05" ed="T"/>说。欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712010" n="0712010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712010" n="0712010"/><anchor xml:id="beg0712010" n="0712010"/>显<anchor xml:id="end0712010"/>无量故。问。十番因缘。为当前後。为 <lb n="0712c06" ed="T"/>当一时耶。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712011" n="0712011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712011" n="0712011"/><anchor xml:id="beg0712011" n="0712011"/>答<anchor xml:id="end0712011"/>。即前後即无前後。何以得知。 <lb n="0712c07" ed="T"/>门不同故即前後。六相成故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712012" n="0712012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712012" n="0712012"/><anchor xml:id="beg0712012" n="0712012"/>即<anchor xml:id="end0712012"/>前後。其義云 <lb n="0712c08" ed="T"/>何。十番虽别。而同成无我。故璎珞经十番因 <lb n="0712c09" ed="T"/>缘。三乘義摄。何以故。唯教差别不同。廣如地 <lb n="0712c10" ed="T"/>论说。如十二因缘说。馀缘生诸法。準例可解。 <lb n="0712c11" ed="T"/>二陀罗尼法者。如下说。三即事摄法者。显因 <lb n="0712c12" ed="T"/>陀及微细陀故。廣義如经。四所谓九世者。过 <lb n="0712c13" ed="T"/>去过去。过去现在。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712013" n="0712013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712013" n="0712013"/><anchor xml:id="beg0712013" n="0712013"/>过去未来。现在过去。现 <lb n="0712c14" ed="T"/>在现在现在未来<anchor xml:id="end0712013"/>。未来过去。未来现在。未来 <lb n="0712c15" ed="T"/>未来<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712014" n="0712014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712014" n="0712014"/><anchor xml:id="beg0712014" n="0712014"/>世<anchor xml:id="end0712014"/>。三世相即及与相入。成其一念。总 <lb n="0712c16" ed="T"/>别合名故十世。一念者。约事念说也。五约位 <lb n="0712c17" ed="T"/>者。以六相方便。随義消息。即可解也。六相 <lb n="0712c18" ed="T"/>者。如上说。问。缘起一言中。诸法无二。即显 <lb n="0712c19" ed="T"/>了<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712015" n="0712015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712015" n="0712015"/><anchor xml:id="beg0712015" n="0712015"/>乎<anchor xml:id="end0712015"/>何须多门。答。体解即是。不须远求。是 <lb n="0712c20" ed="T"/>故经言。婬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712016" n="0712016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712016" n="0712016"/><anchor xml:id="beg0712016" n="0712016"/>恼<anchor xml:id="end0712016"/>痴性即是菩提。如是等迷极 <lb n="0712c21" ed="T"/>远。是故<persName>佛</persName>教七种苦谛以外。别有菩提。三无 <lb n="0712c22" ed="T"/>数劫。如说修行。乃可得度。为迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712017" n="0712017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712017" n="0712017"/><anchor xml:id="beg0712017" n="0712017"/>之者<anchor xml:id="end0712017"/>须多 <lb n="0712c23" ed="T"/>门说。问。若如是者。法门无数。何故唯六门说 <lb n="0712c24" ed="T"/>耶。答。以六门说诸法。準例应可解故。略如是 <lb n="0712c25" ed="T"/>说。其实如言。六冥然无分别者。缘起法法如 <lb n="0712c26" ed="T"/>是故。准上可思。</p> <lb n="0712c27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0712c2701">二就利他行中。印者约喩得名。何者。是大海 <lb n="0712c28" ed="T"/>极深。明净彻底。天帝共阿修罗鬥诤时。一切 <lb n="0712c29" ed="T"/>兵众。一切兵具。于中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712018" n="0712018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712018" n="0712018"/><anchor xml:id="beg0712018" n="0712018"/>離<anchor xml:id="end0712018"/>现了了分明。如印 <lb n="0712c30" ed="T"/>显文字。故名海印。能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0712019" n="0712019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0712019" n="0712019"/><anchor xml:id="beg0712019" n="0712019"/>入<anchor xml:id="end0712019"/>。三昧亦复如是。穷 <pb n="0713a" xml:id="T45.1887A.0713a" ed="T"/> <lb n="0713a01" ed="T"/>证法性。无有源底。以究竟淸净。湛然明白。 <lb n="0713a02" ed="T"/>三种世间于中显现。名曰海印。繁者炽盛義 <lb n="0713a03" ed="T"/>故。出者涌出无尽故。如意者从喩得名。如意 <lb n="0713a04" ed="T"/>宝王无心而雨宝益生。随缘无穷。释迦<persName>如来</persName> <lb n="0713a05" ed="T"/>善巧方便。亦复如是。一音所畅。应众生界。灭 <lb n="0713a06" ed="T"/>恶生善。利益众生。随何用处。无不如意。故名 <lb n="0713a07" ed="T"/>如意。</p> <lb n="0713a08" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713a0801">三约修行方便者。此中有二。一明修行方便。 <lb n="0713a09" ed="T"/>二辨得利益。初门行者。谓见闻一乘普法已 <lb n="0713a10" ed="T"/>去。未满证普法已还。是此约别教一乘说也。 <lb n="0713a11" ed="T"/>若约方便一乘说。五乘总是入一乘摄。何以 <lb n="0713a12" ed="T"/>故。以一乘所流一乘所目一乘方便故。若约 <lb n="0713a13" ed="T"/>此義。总摄五乘。一乘修行者亦得所流所目 <lb n="0713a14" ed="T"/>者。约缘起道理语。方便者。约智语。何以故。 <lb n="0713a15" ed="T"/>进趣不住。名曰方便。不迴心者。不名方便故。 <lb n="0713a16" ed="T"/>亦可约圣者意说。何以故。以善方便。引接众 <lb n="0713a17" ed="T"/>生故。如五乘说人法因果。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713001" n="0713001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713001" n="0713001"/><anchor xml:id="beg0713001" n="0713001"/>解<anchor xml:id="end0713001"/>理事教義等 <lb n="0713a18" ed="T"/>一切诸法。準例如是。</p> <lb n="0713a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713a1901">问。所谓五乘等法。为是能诠教法耶。为是所 <lb n="0713a20" ed="T"/>诠義耶。答。能诠所诠一切诸法。皆在言中。其 <lb n="0713a21" ed="T"/>義如所诠之法相皆绝。诸<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。以大慈悲 <lb n="0713a22" ed="T"/>本愿力故。诸<persName>佛</persName>家法。法如是故。施设言教。为 <lb n="0713a23" ed="T"/>众生说。以是義故。教网所摄一切诸法。皆悉 <lb n="0713a24" ed="T"/>在言。是故经言一切诸法但有名字。即其義 <lb n="0713a25" ed="T"/>也。</p> <lb n="0713a26" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713a2601">问。证分之法。言相不及。言教之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713002" n="0713002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713002" n="0713002"/><anchor xml:id="beg0713002" n="0713002"/>法<anchor xml:id="end0713002"/>。在于事 <lb n="0713a27" ed="T"/>中者。证教两法。常在二边过为。答。若约情 <lb n="0713a28" ed="T"/>说。证教两法。常在二边。若约<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713003" n="0713003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713003" n="0713003"/><anchor xml:id="beg0713003" n="0713003"/>理<anchor xml:id="end0713003"/>证教两法。 <lb n="0713a29" ed="T"/>旧来中道。一无分别。所以得知遍计无相。依 <pb n="0713b" xml:id="T45.1887A.0713b" ed="T"/> <lb n="0713b01" ed="T"/>他无生。真实无性。三种自性常在中道。三法 <lb n="0713b02" ed="T"/>以外。更无证教。是故当知。一无分别。是故至 <lb n="0713b03" ed="T"/>人得此理故。名相不及。为生说故。言在事中。 <lb n="0713b04" ed="T"/>故经偈云。一切诸<persName>如来</persName>。无有说<persName>佛</persName>法。随其所 <lb n="0713b05" ed="T"/>应化。而为演说法。即其義也。是故圣者随遍 <lb n="0713b06" ed="T"/>计故建立三性。且安穷心。渐渐已後现三无 <lb n="0713b07" ed="T"/>性。觉悟梦人。此即圣者大善巧也。问。如摄论 <lb n="0713b08" ed="T"/>云。遍计所执凡夫境界。依他真实圣智境界。 <lb n="0713b09" ed="T"/>何故圣者随遍计耶。答。遍计诸法。顚倒故有。 <lb n="0713b10" ed="T"/>是故论云。凡夫境界。毕竟<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>空<anchor xml:id="end_3"/>故。无所可对。 <lb n="0713b11" ed="T"/>是故论中非圣境界。非谓智空非圣境界。是 <lb n="0713b12" ed="T"/>故圣者慈悲方便。随眼病故。言说<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>空<anchor xml:id="end_4"/>华。有 <lb n="0713b13" ed="T"/>何妨难。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713004" n="0713004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713004" n="0713004"/><anchor xml:id="beg0713004" n="0713004"/>竟<anchor xml:id="end0713004"/>在于此。依他起相。从因缘生。无 <lb n="0713b14" ed="T"/>有自性。離二边过。与无我同。圆成实性。平等 <lb n="0713b15" ed="T"/>法。圆融彼此。不可分别。旧来一味。以此義 <lb n="0713b16" ed="T"/>故。分别不及。是故论言圣智境界。别意如是。 <lb n="0713b17" ed="T"/>若约实说。三种自性皆是凡夫境界。何以故。 <lb n="0713b18" ed="T"/>随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713005" n="0713005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713005" n="0713005"/><anchor xml:id="beg0713005" n="0713005"/>性<anchor xml:id="end0713005"/>说事安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713006" n="0713006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713006" n="0713006"/><anchor xml:id="beg0713006" n="0713006"/>立<anchor xml:id="end0713006"/>。三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713007" n="0713007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713007" n="0713007"/><anchor xml:id="beg0713007" n="0713007"/>种<anchor xml:id="end0713007"/>自性即圣智境界。何 <lb n="0713b19" ed="T"/>以故。随智显理。非安立故。是故经中亦有处 <lb n="0713b20" ed="T"/>三性以外。不立三无性。亦有处三性以外。别 <lb n="0713b21" ed="T"/>立三无性。所以者何。随情安立。约解门故。别 <lb n="0713b22" ed="T"/>立三无性。随智显理。约行门故。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713008" n="0713008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713008" n="0713008"/><anchor xml:id="beg0713008" n="0713008"/>三<anchor xml:id="end0713008"/>以外不 <lb n="0713b23" ed="T"/>立三无性。尙二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713009" n="0713009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713009" n="0713009"/><anchor xml:id="beg0713009" n="0713009"/>以外<anchor xml:id="end0713009"/>无有真实。何况三性以 <lb n="0713b24" ed="T"/>外别有三无性。所以得知无相等智现前。毕 <lb n="0713b25" ed="T"/>竟无法可对。唯在中道故。是故须解教立所 <lb n="0713b26" ed="T"/>由。</p> <lb n="0713b27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713b2701">问。如上所言。证分之法。及缘起分法。有何 <lb n="0713b28" ed="T"/>差别。答。别不别。其義云何。证分之法约实相 <lb n="0713b29" ed="T"/>说。唯证<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713010" n="0713010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713010" n="0713010"/><anchor xml:id="beg0713010" n="0713010"/>所<anchor xml:id="end0713010"/>故。缘起分法为从众缘生。无有 <pb n="0713c" xml:id="T45.1887A.0713c" ed="T"/> <lb n="0713c01" ed="T"/>自性。与本不异。是故不别。</p> <lb n="0713c02" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713c0201">问。若如是者。以自所证。为众生说。与末不异。 <lb n="0713c03" ed="T"/>寻常差别耶。答。得其義若为所证在言。与末 <lb n="0713c04" ed="T"/>不异。言说在证。与本不异。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713011" n="0713011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713011" n="0713011"/><anchor xml:id="beg0713011" n="0713011"/>与本<anchor xml:id="end0713011"/>不异故。用 <lb n="0713c05" ed="T"/>而常寂。说而不说。与末不异故。寂而常用。不 <lb n="0713c06" ed="T"/>说而说。不说而说故。不说即非不说。说而不 <lb n="0713c07" ed="T"/>说故。说即非说。说即非说故。说即不可得。不 <lb n="0713c08" ed="T"/>说即非不说故。不说即不可得。二俱不可得 <lb n="0713c09" ed="T"/>故。二俱不相妨。以是義故。说与不说。等无差 <lb n="0713c10" ed="T"/>别。生与不生。等无差别。动与不动。等无差别。 <lb n="0713c11" ed="T"/>一切差别相对法门。準例如是。故经云。有为 <lb n="0713c12" ed="T"/>无为一切诸法。有<persName>佛</persName>无<persName>佛</persName>性相常住。无有变 <lb n="0713c13" ed="T"/>异。是其義也。亦可正说法中。言说以外。更无 <lb n="0713c14" ed="T"/>别義。以言为義。正義法中。正義以外。更无别 <lb n="0713c15" ed="T"/>言。以義为言。以義为言故。言无非義。以言为 <lb n="0713c16" ed="T"/>義故。義无非言。義无非言故。義即非義。言无 <lb n="0713c17" ed="T"/>非義故。言即不言。言即非義故。二俱不可得。 <lb n="0713c18" ed="T"/>是故一切法。本来在中道。中道者通言非言。 <lb n="0713c19" ed="T"/>何以故。诸法实相。不在言中。離名性故。言说 <lb n="0713c20" ed="T"/>法不在真性。在機益故名无真性。離名性故 <lb n="0713c21" ed="T"/>名而无名。名而无名故。以名求实。实不可得。 <lb n="0713c22" ed="T"/>名无真性故。名而无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713012" n="0713012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713012" n="0713012"/><anchor xml:id="beg0713012" n="0713012"/>我同故<anchor xml:id="end0713012"/>名。性不可得。 <lb n="0713c23" ed="T"/>以此義故。二俱不可得。唯证所知。非馀境界。 <lb n="0713c24" ed="T"/>是故经云。一切诸法。唯<persName>佛</persName>所知。非我境界。</p> <lb n="0713c25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0713c2501">问。前後两義何别。答。前義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713013" n="0713013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713013" n="0713013"/><anchor xml:id="beg0713013" n="0713013"/>可别<anchor xml:id="end0713013"/>。以本末相 <lb n="0713c26" ed="T"/>即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713014" n="0713014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713014" n="0713014"/><anchor xml:id="beg0713014" n="0713014"/>相即<anchor xml:id="end0713014"/>相融显中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713015" n="0713015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713015" n="0713015"/><anchor xml:id="beg0713015" n="0713015"/>道<anchor xml:id="end0713015"/>。後義以名義互为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713016" n="0713016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713016" n="0713016"/><anchor xml:id="beg0713016" n="0713016"/>客<anchor xml:id="end0713016"/> <lb n="0713c27" ed="T"/><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>显<anchor xml:id="end_5"/>无我義。所显道理不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713017" n="0713017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713017" n="0713017"/><anchor xml:id="beg0713017" n="0713017"/>理<anchor xml:id="end0713017"/>。能诠方便别。此 <lb n="0713c28" ed="T"/>即本末相资。名義<anchor xml:id="nkr_note_orig_0713018" n="0713018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713018" n="0713018"/><anchor xml:id="beg0713018" n="0713018"/>互<anchor xml:id="end0713018"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>客<anchor xml:id="end_6"/>。开道众生。令致 <lb n="0713c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0713019" n="0713019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0713019" n="0713019"/><anchor xml:id="beg0713019" n="0713019"/>自<anchor xml:id="end0713019"/>无名真源。能化所化宗要在此。问。此義義 <pb n="0714a" xml:id="T45.1887A.0714a" ed="T"/> <lb n="0714a01" ed="T"/>当顿教宗。何故此间说。答。如上说。说与不说 <lb n="0714a02" ed="T"/>等无差别。何以故。总是实德故。无有妨难。且 <lb n="0714a03" ed="T"/>护分别故。顺三乘说。盖是智者勝妙能也。如 <lb n="0714a04" ed="T"/>上证分及缘起分義。当论中義大教大也。背 <lb n="0714a05" ed="T"/><anchor xml:id="beg_7" type="star"/>反<anchor xml:id="end_7"/>分别。得无分别。名曰无缘。顺理不住。故 <lb n="0714a06" ed="T"/>名善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714001" n="0714001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714001" n="0714001"/><anchor xml:id="beg0714001" n="0714001"/>巧<anchor xml:id="end0714001"/>。如说<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714002" n="0714002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714002" n="0714002"/><anchor xml:id="beg0714002" n="0714002"/>终<anchor xml:id="end0714002"/>行得圣者意。故名为捉。如 <lb n="0714a07" ed="T"/>意如前。归家者。证本性故。家者何義。阴覆 <lb n="0714a08" ed="T"/>義。住处義故。所谓法性真空。觉者所住。故 <lb n="0714a09" ed="T"/>名为宅。大悲善巧荫覆众生。名曰为舍。此義 <lb n="0714a10" ed="T"/>在三乘。一乘方究竟。何以故。应法界故。所谓 <lb n="0714a11" ed="T"/>法界陀罗尼家。及因陀罗家。微细家等。此是 <lb n="0714a12" ed="T"/>圣者所依住故。名曰为家。随分者。未满義故。 <lb n="0714a13" ed="T"/>资粮者。助菩提分故。如下经離世间品中二 <lb n="0714a14" ed="T"/>千答等是也。二明得益。谓陀罗尼者。总持故。 <lb n="0714a15" ed="T"/>如下数十钱法中说。实际者。穷法性故。中道 <lb n="0714a16" ed="T"/>者。融二边故。坐床者。摄一切故。安在法界十 <lb n="0714a17" ed="T"/>种涅槃廣大宝床。摄一切故。名曰坐床。宝者 <lb n="0714a18" ed="T"/>可贵故。床者即摄摄義故。十种涅槃者。如下 <lb n="0714a19" ed="T"/>经離世间品说。旧来不动者。旧来<persName>佛</persName>義故。所 <lb n="0714a20" ed="T"/>谓十<persName>佛</persName>如花严经。一无著<persName>佛</persName>。安住世间。成正 <lb n="0714a21" ed="T"/>觉故。二愿<persName>佛</persName>。出生故。三业报<persName>佛</persName>。信故。四持 <lb n="0714a22" ed="T"/><persName>佛</persName>随顺故。五化<persName>佛</persName>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714003" n="0714003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714003" n="0714003"/><anchor xml:id="beg0714003" n="0714003"/>永<anchor xml:id="end0714003"/>度故。六法界<persName>佛</persName>。无处 <lb n="0714a23" ed="T"/>不至故。七心<persName>佛</persName>。安住故。八三昧<persName>佛</persName>。无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714004" n="0714004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714004" n="0714004"/><anchor xml:id="beg0714004" n="0714004"/>量<anchor xml:id="end0714004"/>无 <lb n="0714a24" ed="T"/>著故。九性<persName>佛</persName>。决定故。十如意<persName>佛</persName>。普覆故。何 <lb n="0714a25" ed="T"/>故十数说。欲显多<persName>佛</persName>故。此義诸法之真源。究 <lb n="0714a26" ed="T"/>竟之玄宗。甚深难解。宜可深思。</p> <lb n="0714a27" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714a2701">问。具缚有情<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714005" n="0714005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714005" n="0714005"/><anchor xml:id="beg0714005" n="0714005"/>永<anchor xml:id="end0714005"/>断<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714006" n="0714006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714006" n="0714006"/><anchor xml:id="beg0714006" n="0714006"/>菩萨<anchor xml:id="end0714006"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0714007" n="0714007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714007" n="0714007"/><anchor xml:id="beg0714007" n="0714007"/>未<anchor xml:id="end0714007"/>成福智。以何義 <lb n="0714a28" ed="T"/>故。旧来成<persName>佛</persName>也。答。<anchor xml:id="fxT45p0714a02"/>菩萨未断。不名成<persName>佛</persName><anchor xml:id="fxT45p0714a03"/>菩 <lb n="0714a29" ed="T"/>萨断尽。福智成竟。自此已去。名为旧来成<persName>佛</persName>。</p> <pb n="0714b" xml:id="T45.1887A.0714b" ed="T"/> <lb n="0714b01" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714b0101">问。断惑云何。答。如地论说。非初非中後。前 <lb n="0714b02" ed="T"/>中後取故。云何断。如虚空。如是断故。未断已 <lb n="0714b03" ed="T"/>还。不名为断。现断已去。名为旧来断也。犹如 <lb n="0714b04" ed="T"/>觉梦睡悟不同。故建立成不成断不断等。其 <lb n="0714b05" ed="T"/>实道理诸法实相。不增不减。本来不动。是故 <lb n="0714b06" ed="T"/>经言。<anchor xml:id="fxT45p0714b01"/>菩萨法中。不见一法减。淸净法中。不 <lb n="0714b07" ed="T"/>见一法增。是其事也。有人说言。如是等经文。 <lb n="0714b08" ed="T"/>约即理说。非即事说。若约三乘方便教门。合 <lb n="0714b09" ed="T"/>有此義。若依一乘如实教门。不尽其理。理事 <lb n="0714b10" ed="T"/><g ref="#CB02426">冥</g>然。一无分别。体用圆融。常在中道。自事以 <lb n="0714b11" ed="T"/>外。何处得理。</p> <lb n="0714b12" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714b1201">问。三乘教中。亦有寂而常用。用而常寂。如是 <lb n="0714b13" ed="T"/>等義。何故上言偏即理门。不即事中不自在 <lb n="0714b14" ed="T"/>也。答。理事相即故。有如是義。非谓事事相 <lb n="0714b15" ed="T"/>即。何以故。三乘教中。欲治分别病。会事入理 <lb n="0714b16" ed="T"/>为宗故。若依别教一乘。理理相即。亦得事事 <lb n="0714b17" ed="T"/>相即。亦得理事相即。亦得各各不相即。亦得 <lb n="0714b18" ed="T"/>相即。何以故。中即不同故。亦有具足理因陀 <lb n="0714b19" ed="T"/>罗尼。及事因陀罗尼等法门故。十<persName>佛</persName>普贤法 <lb n="0714b20" ed="T"/>界宅中。有如是等无障碍法界法门。极自在 <lb n="0714b21" ed="T"/>故。其馀逆顺主半相成等法门。準例相摄。随 <lb n="0714b22" ed="T"/>義消息。若欲观缘起实相陀罗尼法者。先应 <lb n="0714b23" ed="T"/>觉数十钱法。所谓一钱乃至十钱。所以说十 <lb n="0714b24" ed="T"/>者。欲显无量故。此中有二。一者。一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714008" n="0714008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714008" n="0714008"/><anchor xml:id="beg0714008" n="0714008"/>即<anchor xml:id="end0714008"/>十。十 <lb n="0714b25" ed="T"/>中一。二者。一即十。十即一。初门中有二。一 <lb n="0714b26" ed="T"/>者向上来。二者向下去。言向上来中。有十门 <lb n="0714b27" ed="T"/>不同。一者一。何以故。缘成故。即是本数。乃 <lb n="0714b28" ed="T"/>至十者一中十。何以故。若无一十即不成。仍 <lb n="0714b29" ed="T"/>十非一故。馀门亦如是。准<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714009" n="0714009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714009" n="0714009"/><anchor xml:id="beg0714009" n="0714009"/>例<anchor xml:id="end0714009"/>可知。言向下 <pb n="0714c" xml:id="T45.1887A.0714c" ed="T"/> <lb n="0714c01" ed="T"/>去中。亦有十门。一者十。何以故。缘成故。乃 <lb n="0714c02" ed="T"/>至十者十中一。何以故。若无十。一即不成。仍 <lb n="0714c03" ed="T"/>一非十故。馀亦如是。生变如是。勘当即知。一 <lb n="0714c04" ed="T"/>一钱中。具足十门。如本末两钱中具足十门。 <lb n="0714c05" ed="T"/>馀八钱中。準例可解。</p> <lb n="0714c06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714c0601">问。现言一者。何得一中名为十也。答。大缘起 <lb n="0714c07" ed="T"/>陀罗尼法若无一。一切即不成。定知如是其 <lb n="0714c08" ed="T"/>相。如所言一者。非自性一缘成故一。乃至十 <lb n="0714c09" ed="T"/>者。非自性十。缘成故十。一切缘生法。无有一 <lb n="0714c10" ed="T"/>法定相有性。无自性故即不自在者。即生不 <lb n="0714c11" ed="T"/>生生。不生生者。即是不住義。不住義者。即是 <lb n="0714c12" ed="T"/>中道。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714010" n="0714010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714010" n="0714010"/><anchor xml:id="beg0714010" n="0714010"/>道<anchor xml:id="end0714010"/>義者。即通生不生。故龙树云。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714011" n="0714011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714011" n="0714011"/><anchor xml:id="beg0714011" n="0714011"/>因缘<anchor xml:id="end0714011"/> <lb n="0714c13" ed="T"/>所生法。我说即是<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>空<anchor xml:id="end_8"/>。亦说为<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714012" n="0714012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714012" n="0714012"/><anchor xml:id="beg0714012" n="0714012"/>是<anchor xml:id="end0714012"/>假名。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714013" n="0714013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714013" n="0714013"/><anchor xml:id="beg0714013" n="0714013"/>亦<anchor xml:id="end0714013"/> <lb n="0714c14" ed="T"/>是中道義。即其義也。中道義者。是无分别義。 <lb n="0714c15" ed="T"/>无分别法不守自性故。随缘无尽。亦是不住。 <lb n="0714c16" ed="T"/>是故当知。一中十。十中一。相容无碍。仍不 <lb n="0714c17" ed="T"/>相是。现一门中具足十门。故明中智。一门中 <lb n="0714c18" ed="T"/>有无尽義。如一门。馀亦如是。</p> <lb n="0714c19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714c1901">问。一门中摄十尽不。答。尽不尽。所以者何。 <lb n="0714c20" ed="T"/>须尽即尽。须不尽即不尽故。其義云何。以一 <lb n="0714c21" ed="T"/>事辨一多故即尽。以异事辨一多故即不尽。 <lb n="0714c22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0714014" n="0714014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714014" n="0714014"/><anchor xml:id="beg0714014" n="0714014"/>文<anchor xml:id="end0714014"/>一事中一多義不相是。即是多一。事故即 <lb n="0714c23" ed="T"/>多。是一四句。护过失非。<anchor xml:id="fxT45p0714c02"/>離德准之可解。异 <lb n="0714c24" ed="T"/>事亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714015" n="0714015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714015" n="0714015"/><anchor xml:id="beg0714015" n="0714015"/>准<anchor xml:id="end0714015"/>同。</p> <lb n="0714c25" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714c2501">问。须何義。答。须者缘成義。何以故。因缘法 <lb n="0714c26" ed="T"/>一不差故。别别诸事门中。準例如是。缘起妙 <lb n="0714c27" ed="T"/>理。应如是可知故。第一门讫。</p> <lb n="0714c28" ed="T"/><p xml:id="pT45p0714c2801">第二门。此中二门。一者向上去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0714016" n="0714016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0714016" n="0714016"/><anchor xml:id="beg0714016" n="0714016"/>之<anchor xml:id="end0714016"/>。二者向 <lb n="0714c29" ed="T"/>下来。初门中十门不同。一者一。何以故。缘成 <pb n="0715a" xml:id="T45.1887A.0715a" ed="T"/> <lb n="0715a01" ed="T"/>故。乃至十者一即十。何以故。若无一。十即 <lb n="0715a02" ed="T"/>不成故。缘成故。第二门中亦有十门。一者十。 <lb n="0715a03" ed="T"/>何以故。缘成故。乃至十者。十即一。若无十。 <lb n="0715a04" ed="T"/>一即不成故。馀者準例。以此義故。当知一一 <lb n="0715a05" ed="T"/>钱中。具足十门。</p> <lb n="0715a06" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715a0601">问。如上多门一时俱圆耶。前後不同耶。答。即 <lb n="0715a07" ed="T"/>圆即前後不同。何故如是。须圆即圆。须前後 <lb n="0715a08" ed="T"/>即前後。何以故。法性家内德用。自在无障碍 <lb n="0715a09" ed="T"/>故。由缘成故。皆得如是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715001" n="0715001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715001" n="0715001"/><anchor xml:id="beg0715001" n="0715001"/>问<anchor xml:id="end0715001"/>。如上所说来去 <lb n="0715a10" ed="T"/>義。其相云何。答。自位不动。而恒来去。何以 <lb n="0715a11" ed="T"/>故。来去者随缘義。即是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715002" n="0715002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715002" n="0715002"/><anchor xml:id="beg0715002" n="0715002"/>因<anchor xml:id="end0715002"/>缘義。不动者向 <lb n="0715a12" ed="T"/>本義。即是缘起義。</p> <lb n="0715a13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715a1301">问。因缘与缘起何别。答。亦别亦同。所谓别 <lb n="0715a14" ed="T"/>義者。因缘者随<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715003" n="0715003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715003" n="0715003"/><anchor xml:id="beg0715003" n="0715003"/>随<anchor xml:id="end0715003"/>俗義别。即是因缘相望。 <lb n="0715a15" ed="T"/>显无自性義。正俗谛体也。缘起者随性无分 <lb n="0715a16" ed="T"/>别。即是相即相融。显平等義。正随第一義体 <lb n="0715a17" ed="T"/>也。俗谛无自性故。顺第一義。是故经云。随顺 <lb n="0715a18" ed="T"/>观世谛。即入第一義谛。即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715004" n="0715004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715004" n="0715004"/><anchor xml:id="beg0715004" n="0715004"/>其<anchor xml:id="end0715004"/>也。别義如是。 <lb n="0715a19" ed="T"/>同義如前龙树释。就一一钱中。于同时具足 <lb n="0715a20" ed="T"/>等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715005" n="0715005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715005" n="0715005"/><anchor xml:id="beg0715005" n="0715005"/>一<anchor xml:id="end0715005"/>门。以迴转者。准之可解。十门如上说。 <lb n="0715a21" ed="T"/>如钱中第一。乃至第十不同。而相即相入无 <lb n="0715a22" ed="T"/>碍相。虽因果理事人法解行教義主伴等众 <lb n="0715a23" ed="T"/>多门别。而随说一门。尽摄一切。馀義准<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715006" n="0715006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715006" n="0715006"/><anchor xml:id="beg0715006" n="0715006"/>之<anchor xml:id="end0715006"/>。 <lb n="0715a24" ed="T"/>上来数钱法者。且依遍计事钱。显示依他因 <lb n="0715a25" ed="T"/>缘缘起钱也。亦可依指示显生一切诸法。终 <lb n="0715a26" ed="T"/>不可得。执遍计物。迷缘起法。显法逗留全别。 <lb n="0715a27" ed="T"/>经云。初发心菩萨一念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715007" n="0715007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715007" n="0715007"/><anchor xml:id="beg0715007" n="0715007"/>功<anchor xml:id="end0715007"/>德不可尽者。如第 <lb n="0715a28" ed="T"/>一钱。何以故。约一门显无尽故。何况无量无 <lb n="0715a29" ed="T"/>边诸地<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>功<anchor xml:id="end_9"/>德者。如第二钱已去。何以故。约 <pb n="0715b" xml:id="T45.1887A.0715b" ed="T"/> <lb n="0715b01" ed="T"/>异门说故。初发心时便成正觉者。如一钱即 <lb n="0715b02" ed="T"/>十故。何以故。约行体说故。</p> <lb n="0715b03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715b0301">问。初发心菩萨者。信地菩萨。即是弟子位。 <lb n="0715b04" ed="T"/>成正觉者<persName>佛</persName>地。即是大师位。高下不同。位地 <lb n="0715b05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0715008" n="0715008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715008" n="0715008"/><anchor xml:id="beg0715008" n="0715008"/>今一<anchor xml:id="end0715008"/>别。何以故。同处幷头脚耶。答。三乘方 <lb n="0715b06" ed="T"/>便法。与圆教一乘法。法用逗留。各别不得杂 <lb n="0715b07" ed="T"/>用。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715009" n="0715009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715009" n="0715009"/><anchor xml:id="beg0715009" n="0715009"/>其<anchor xml:id="end0715009"/>其義云何。三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715010" n="0715010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715010" n="0715010"/><anchor xml:id="beg0715010" n="0715010"/>乘<anchor xml:id="end0715010"/>法头脚各别<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715011" n="0715011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715011" n="0715011"/><anchor xml:id="beg0715011" n="0715011"/>何耶<anchor xml:id="end0715011"/>儿 <lb n="0715b08" ed="T"/>子年月不同。何故如是。约相说故。生信心故。 <lb n="0715b09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0715012" n="0715012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715012" n="0715012"/><anchor xml:id="beg0715012" n="0715012"/>圆<anchor xml:id="end0715012"/>教一乘法者。头脚总一。阿耶儿子年月皆 <lb n="0715b10" ed="T"/>同<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715013" n="0715013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715013" n="0715013"/><anchor xml:id="beg0715013" n="0715013"/>总<anchor xml:id="end0715013"/>。何以故。由缘成故。约道理说故。</p> <lb n="0715b11" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715b1101">问。一者何義。答。一者一无分别義。又问。同 <lb n="0715b12" ed="T"/>者何義。答。同者同不住義。无分别不住故。始 <lb n="0715b13" ed="T"/>终同处。师弟子幷头。</p> <lb n="0715b14" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715b1401">问。同处幷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715014" n="0715014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715014" n="0715014"/><anchor xml:id="beg0715014" n="0715014"/>头者<anchor xml:id="end0715014"/>何義。答。同处幷头者。不相 <lb n="0715b15" ed="T"/>知義。何以故。无分别故。又问。无分别者何 <lb n="0715b16" ed="T"/>義。答。无分别者。缘生義。即是始终等是无 <lb n="0715b17" ed="T"/>二别。何故如是。一切缘生法无有作者。无 <lb n="0715b18" ed="T"/>有成者。无有知者。寂用一相。高下一味。犹 <lb n="0715b19" ed="T"/>如虚<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>空<anchor xml:id="end_a"/>。诸法法尔。旧来如是。是故经云。观 <lb n="0715b20" ed="T"/>一切法无生无灭。因缘而有。如是等文<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715015" n="0715015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715015" n="0715015"/><anchor xml:id="beg0715015" n="0715015"/>即<anchor xml:id="end0715015"/>其 <lb n="0715b21" ed="T"/>義也。</p> <lb n="0715b22" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715b2201">问。所以得知信位菩萨。乃至<persName>佛</persName>同处幷头。如 <lb n="0715b23" ed="T"/>下经云。初发心时。便成正觉。亦如地论释。信 <lb n="0715b24" ed="T"/>地菩萨乃至<persName>佛</persName>。六相成故。明知有如是義。六 <lb n="0715b25" ed="T"/>相如上。此语欲入法性家要门。开陀罗尼藏。 <lb n="0715b26" ed="T"/>好<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715016" n="0715016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715016" n="0715016"/><anchor xml:id="beg0715016" n="0715016"/><g ref="#CB05143">𮐺</g><g ref="#CB05108">𭧦</g><anchor xml:id="end0715016"/>故。上来所明者。唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715017" n="0715017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715017" n="0715017"/><anchor xml:id="beg0715017" n="0715017"/>显<anchor xml:id="end0715017"/>示一乘陀罗 <lb n="0715b27" ed="T"/>尼大缘起法。亦可论一乘无碍。辨大体。非三 <lb n="0715b28" ed="T"/>乘分齐。</p> <lb n="0715b29" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715b2901">问。初教已去。一切诸法。即空即如。一无分 <pb n="0715c" xml:id="T45.1887A.0715c" ed="T"/> <lb n="0715c01" ed="T"/>别。何故上言头脚各别耶。答。非无此義。未满 <lb n="0715c02" ed="T"/>故。从下为言。</p> <lb n="0715c03" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715c0301">问。所以得知自三乘以外。别有圆教一乘分 <lb n="0715c04" ed="T"/>齐。如下经言。一切世界群生类。尟有欲求声 <lb n="0715c05" ed="T"/>闻道。求缘觉者转复少。求大乘者甚稀有。求 <lb n="0715c06" ed="T"/>大乘者犹为易。能信是法甚为难。若众生下 <lb n="0715c07" ed="T"/>劣。其心厌没者。示以声闻道。令出于众苦。若 <lb n="0715c08" ed="T"/>复有众生。诸根小明利。乐于因缘法。为说辟 <lb n="0715c09" ed="T"/>支<persName>佛</persName>。若有根明利。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715018" n="0715018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715018" n="0715018"/><anchor xml:id="beg0715018" n="0715018"/>大<anchor xml:id="end0715018"/>慈悲心。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715019" n="0715019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715019" n="0715019"/><anchor xml:id="beg0715019" n="0715019"/>余<anchor xml:id="end0715019"/>益于众 <lb n="0715c10" ed="T"/>生。为说菩萨道。若有无上心。决定乐大事。 <lb n="0715c11" ed="T"/>为示于<persName>佛</persName>身。说无尽<persName>佛</persName>法。圣言如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715020" n="0715020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715020" n="0715020"/><anchor xml:id="beg0715020" n="0715020"/>常<anchor xml:id="end0715020"/>明珠。 <lb n="0715c12" ed="T"/>不须惊怪。</p> <lb n="0715c13" ed="T"/><p xml:id="pT45p0715c1301">问。一乘三乘分齐别義。因何得知。答。且依十 <lb n="0715c14" ed="T"/>门。即知也。一同时具足相应门。于中有十相。 <lb n="0715c15" ed="T"/>谓人法理事教義解行因果。此等十门相应。 <lb n="0715c16" ed="T"/>无有前後。二因陀罗网境界门。此中具前十 <lb n="0715c17" ed="T"/>门俱義。从喩异耳。馀可准之。三秘密隐显俱 <lb n="0715c18" ed="T"/>成门。此亦具前十门俱義。从缘异耳。四微细 <lb n="0715c19" ed="T"/>相容安立门。此亦具前十门俱義。从缘相异 <lb n="0715c20" ed="T"/>耳。五十世隔法异成门。此亦具前十门俱義。 <lb n="0715c21" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0715021" n="0715021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715021" n="0715021"/><anchor xml:id="beg0715021" n="0715021"/>从<anchor xml:id="end0715021"/>世异耳。六诸藏纯杂具德门。此亦具前十 <lb n="0715c22" ed="T"/>门俱義。从事异耳。七一多相容不同门。此亦 <lb n="0715c23" ed="T"/>具前十门俱義。从理异耳。八诸法相即自在 <lb n="0715c24" ed="T"/>门。此亦具前十门俱義。从用异耳。亦可依性。 <lb n="0715c25" ed="T"/>九随心迴转善成门。此亦具前十门俱義。从 <lb n="0715c26" ed="T"/>心异耳。十托事显法生解门。此亦具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715022" n="0715022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715022" n="0715022"/><anchor xml:id="beg0715022" n="0715022"/>前<anchor xml:id="end0715022"/>俱義。 <lb n="0715c27" ed="T"/>从智异耳。馀可准之。上十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0715023" n="0715023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0715023" n="0715023"/><anchor xml:id="beg0715023" n="0715023"/>玄门<anchor xml:id="end0715023"/>。幷皆别异。 <lb n="0715c28" ed="T"/>若教義分齐。与此相应者。即是一乘圆教。及 <lb n="0715c29" ed="T"/>顿教摄。若诸教義分。与此相应。而不具足者。 <pb n="0716a" xml:id="T45.1887A.0716a" ed="T"/> <lb n="0716a01" ed="T"/>即是三乘渐教。如是知也。如是十门具足圆 <lb n="0716a02" ed="T"/>者。如花严经说。馀廣義者。如经论疏抄孔目 <lb n="0716a03" ed="T"/>问答等分别也。一乘法界图。合诗一印。依华 <lb n="0716a04" ed="T"/>严经及十地论。表圆教宗要。总章元年七月 <lb n="0716a05" ed="T"/>十五日记问。何故不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0716001" n="0716001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0716001" n="0716001"/><anchor xml:id="beg0716001" n="0716001"/>看<anchor xml:id="end0716001"/>集者名字。答。表缘 <lb n="0716a06" ed="T"/>生诸法无有主者故。又问。何故在年月名。答。 <lb n="0716a07" ed="T"/>示一切诸法依缘生故。又问。缘从何处来。答。 <lb n="0716a08" ed="T"/>从顚倒心中来。顚倒心从何处来。从无始无 <lb n="0716a09" ed="T"/>明来。无始无明从何处来。从如<persName>如来</persName>。如如在 <lb n="0716a10" ed="T"/>何处。如如在自法性。法性以何为相。以无分 <lb n="0716a11" ed="T"/>别为相。是故一切寻常在中道。无非无分别。 <lb n="0716a12" ed="T"/>以此義故。文首诗。法性圆融无二相。乃至旧 <lb n="0716a13" ed="T"/>来不动名为<persName>佛</persName>。意在于此。所以依诗即虚显 <lb n="0716a14" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0716002" n="0716002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0716002" n="0716002"/><anchor xml:id="beg0716002" n="0716002"/>实<anchor xml:id="end0716002"/>。故誓愿。见闻修集一乘普法名字及義。 <lb n="0716a15" ed="T"/>以斯善根迴施一切众生。普<anchor xml:id="nkr_note_orig_0716003" n="0716003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0716003" n="0716003"/><anchor xml:id="beg0716003" n="0716003"/>重<anchor xml:id="end0716003"/>修尽众生界。 <lb n="0716a16" ed="T"/>一时成<persName>佛</persName>。法界图章。</p><cb:juan n="001" fun="close" place="inline"><cb:jhead>一乘法界图<anchor xml:id="nkr_note_orig_0716004" n="0716004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0716004" n="0716004"/><anchor xml:id="beg0716004" n="0716004"/><note place="inline">终</note><anchor xml:id="end0716004"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> <lb n="0716a17" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT45p0716a1701">花严宗香象大师末葉非人释题头法师之 <lb n="0716a18" ed="T"/>执笔也。</p> <lb n="0716a19" ed="T"/><p xml:id="pT45p0716a1901">建历二年三月三日子始许于高山以法勝 <lb n="0716a20" ed="T"/>寺同本一挍 贤穴八吁</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0711001" to="#end0711001"><lem wit="#wit.orig">花严一乘法界图</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0711002" to="#end0711002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">字</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">守</rdg></app> <app from="#beg0711003" to="#end0711003"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未</rdg></app> <app from="#beg0711004" to="#end0711004"><lem wit="#wit.orig">日</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曰</rdg></app> <app from="#beg0711005" to="#end0711005"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app> <app from="#beg0711006" to="#end0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0711007" to="#end0711007"><lem wit="#wit.orig">隔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">障</rdg></app> <app from="#beg0711008" to="#end0711008"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">繁</rdg></app> <app from="#beg0711009" to="#end0711009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">繁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">槃</rdg></app> <app from="#beg0711010" to="#end0711010"><lem wit="#wit.orig">相故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">故相</rdg></app> <app from="#beg0711011" to="#end0711011"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">得</rdg></app> <app from="#beg0711012" to="#end0711012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">菩提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">烦恼</rdg></app> <app from="#beg0712001" to="#end0712001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">人<note type="cf1">T26n1522_p0124c26</note><note type="cf2">T45n1887Bp0731c08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">人</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0712001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp4">人<note type="cf1">T26n1522_p0124c27</note><note type="cf2">T45n1887Bp0731c09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">入</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">人</rdg></app> <app from="#beg0712002" to="#end0712002"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">相同相异相</rdg></app> <app from="#beg0712003" to="#end0712003"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">上</rdg></app> <app from="#beg0712004" to="#end0712004"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0712005" to="#end0712005"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">变</rdg></app> <app from="#beg0712006" to="#end0712006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">事</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">事显</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0712007" to="#end0712007"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">分</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">立</rdg></app> <app from="#beg0712008" to="#end0712008"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因</rdg></app> <app from="#beg0712009" to="#end0712009"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">自</rdg></app> <app from="#beg0712010" to="#end0712010"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0712011" to="#end0712011"><lem wit="#wit.orig">答</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app> <app from="#beg0712012" to="#end0712012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">即无</rdg></app> <app cb:word-count="16" from="#beg0712013" to="#end0712013"><lem wit="#wit.orig">过去未来。现在过去。现<lb n="0712c14" ed="T"/>在现在现在未来</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">未来现在现在现在未来未来过去</rdg></app> <app from="#beg0712014" to="#end0712014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">也</rdg></app> <app from="#beg0712015" to="#end0712015"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">乎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">耳</rdg></app> <app from="#beg0712016" to="#end0712016"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">恼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">怒</rdg></app> <app from="#beg0712017" to="#end0712017"><lem wit="#wit.orig">之者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者之</rdg></app> <app from="#beg0712018" to="#end0712018"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">显</rdg></app> <app from="#beg0712019" to="#end0712019"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">人</rdg></app> <app from="#beg0713001" to="#end0713001"><lem wit="#wit.orig">解</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">解行</rdg></app> <app from="#beg0713002" to="#end0713002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法言教之法</rdg></app> <app from="#beg0713003" to="#end0713003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">理入说</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0713004" to="#end0713004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">竟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">竟</rdg></app> <app from="#beg0713005" to="#end0713005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">情</rdg></app> <app from="#beg0713006" to="#end0713006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">立故</rdg></app> <app from="#beg0713007" to="#end0713007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">种</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">种无</rdg></app> <app from="#beg0713008" to="#end0713008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">三性</rdg></app> <app from="#beg0713009" to="#end0713009"><lem wit="#wit.orig">以外</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">外以</rdg></app> <app from="#beg0713010" to="#end0713010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">所知</rdg></app> <app from="#beg0713011" to="#end0713011"><lem wit="#wit.orig">与本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本与</rdg></app> <app from="#beg0713012" to="#end0713012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">我同故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0713013" to="#end0713013"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">可别</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0713014" to="#end0713014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">相即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0713015" to="#end0713015"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">道義後</rdg></app> <app from="#beg0713016" to="#end0713016"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">容</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0712010"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">離</rdg></app> <app from="#beg0713017" to="#end0713017"><lem wit="#wit.orig">理</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">异</rdg></app> <app from="#beg0713018" to="#end0713018"><lem wit="#wit.orig">互</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">平</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0713016"><lem wit="#wit.orig">客</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">容</rdg></app> <app from="#beg0713019" to="#end0713019"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">自还</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0712005"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">变</rdg></app> <app from="#beg0714001" to="#end0714001"><lem wit="#wit.orig">巧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0714002" to="#end0714002"><lem wit="#wit.orig">终</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">修</rdg></app> <app from="#beg0714003" to="#end0714003"><lem wit="#wit.orig">永</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">求</rdg></app> <app from="#beg0714004" to="#end0714004"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">碍</rdg></app> <app from="#beg0714005" to="#end0714005"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">永</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">未</rdg></app> <app from="#beg0714006" to="#end0714006"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">菩萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">烦恼</rdg></app> <app from="#beg0714007" to="#end0714007"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">末</rdg></app> <app from="#beg0714008" to="#end0714008"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">中</rdg></app> <app from="#beg0714009" to="#end0714009"><lem wit="#wit.orig">例</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">例事</rdg></app> <app from="#beg0714010" to="#end0714010"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">中道</rdg></app> <app from="#beg0714011" to="#end0714011"><lem wit="#wit.orig">因缘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">缘因</rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0714012" to="#end0714012"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0714013" to="#end0714013"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">复</rdg></app> <app from="#beg0714014" to="#end0714014"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">又</rdg></app> <app from="#beg0714015" to="#end0714015"><lem wit="#wit.orig">准</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app> <app from="#beg0714016" to="#end0714016"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715001" to="#end0715001"><lem wit="#wit.orig">问</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门</rdg></app> <app from="#beg0715002" to="#end0715002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">同</rdg></app> <app from="#beg0715003" to="#end0715003"><lem wit="#wit.orig">随</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">相</rdg></app> <app from="#beg0715004" to="#end0715004"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">其義</rdg></app> <app from="#beg0715005" to="#end0715005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十</rdg></app> <app from="#beg0715006" to="#end0715006"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">云</rdg></app> <app from="#beg0715007" to="#end0715007"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0715007"><lem wit="#wit.orig">功</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">切</rdg></app> <app from="#beg0715008" to="#end0715008"><lem wit="#wit.orig">今一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">亦</rdg></app> <app from="#beg0715009" to="#end0715009"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715010" to="#end0715010"><lem wit="#wit.orig">乘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">末</rdg></app> <app from="#beg0715011" to="#end0715011"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">何耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">阿爷</rdg></app> <app from="#beg0715012" to="#end0715012"><lem wit="#wit.orig">圆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">因</rdg></app> <app from="#beg0715013" to="#end0715013"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">总</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715014" to="#end0715014"><lem wit="#wit.orig">头者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">者头</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0711006"><lem wit="#wit.orig">空</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">岂</rdg></app> <app from="#beg0715015" to="#end0715015"><lem wit="#wit.orig">即</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0715016" to="#end0715016"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig"><g ref="#CB05143">𮐺</g><g ref="#CB05108">𭧦</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="correctionRemark">藏匙</rdg></app> <app from="#beg0715017" to="#end0715017"><lem wit="#wit.orig">显</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">头</rdg></app> <app from="#beg0715018" to="#end0715018"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">文</rdg></app> <app from="#beg0715019" to="#end0715019"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">余</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">乐</rdg></app> <app from="#beg0715020" to="#end0715020"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="variantRemark">掌</rdg></app> <app from="#beg0715021" to="#end0715021"><lem wit="#wit.orig">从</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">位</rdg></app> <app from="#beg0715022" to="#end0715022"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">前</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">前二</rdg></app> <app from="#beg0715023" to="#end0715023"><lem wit="#wit.orig">玄门</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">门玄</rdg></app> <app from="#beg0716001" to="#end0716001"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1" type="variantRemark">著</rdg></app> <app from="#beg0716002" to="#end0716002"><lem wit="#wit.orig">实</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宝</rdg></app> <app from="#beg0716003" to="#end0716003"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">熏</rdg></app> <app from="#beg0716004" to="#end0716004"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">终</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0711001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711001">花严一乘法界图【大】，〔－〕【甲】，【原】大日本续藏经，【甲】正德二年写<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本</note> <note n="0711002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711002">字【大】，守【考伪-原】</note> <note n="0711003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711003">末【大】，未【甲】</note> <note n="0711004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711004">日【大】，曰【甲】</note> <note n="0711005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711005">入【大】，人【甲】</note> <note n="0711006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711006">空【大】＊，岂【甲】＊</note> <note n="0711007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711007">隔【大】，障【甲】</note> <note n="0711008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711008">槃【大】，繁【甲】</note> <note n="0711009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711009">繁【大】＊，槃【考伪-原】＊</note> <note n="0711010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711010">相故【大】，故相【甲】</note> <note n="0711011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711011">名【大】，得【甲】</note> <note n="0711012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0711012">菩提【大】，烦恼【考伪-大】</note> <note n="0712001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712001">人【CB】，入【大】＊，人【挍异-原】＊</note> <note n="0712002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712002">相【大】，相同相异相【考伪-原】</note> <note n="0712003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712003">止【大】，上【甲】</note> <note n="0712004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712004">念【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0712005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712005">反【大】＊，变【甲】＊</note> <note n="0712006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712006">事【大】，事显【考伪-原】</note> <note n="0712007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712007">有【大】，分【挍异-原】，立【甲】</note> <note n="0712008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712008">目【大】，因【甲】</note> <note n="0712009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712009">有【大】，自【甲】</note> <note n="0712010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712010">显【大】＊，離【甲】＊</note> <note n="0712011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712011">答【大】，是【甲】</note> <note n="0712012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712012">即【大】，即无【考伪-原】</note> <note n="0712013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712013">（过…来）十六字【大】，未来现在现在现在未来未来过去【甲】</note> <note n="0712014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712014">世【大】，也【考伪-原】</note> <note n="0712015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712015">乎【大】，耳【考伪-原】</note> <note n="0712016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712016">恼【大】，怒【考伪-原】</note> <note n="0712017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712017">之者【大】，者之【甲】</note> <note n="0712018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712018">離【大】＊，显【考伪-原】＊</note> <note n="0712019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0712019">入【大】，人【甲】</note> <note n="0713001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713001">解【大】，解行【挍异-原】</note> <note n="0713002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713002">法【大】，法言教之法【甲】</note> <note n="0713003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713003">理【大】，理入说【考伪-原】</note> <note n="0713004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713004">竟【大】，竟【考伪-原】</note> <note n="0713005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713005">性【大】，情【考伪-原】</note> <note n="0713006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713006">立【大】，立故【考伪-原】</note> <note n="0713007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713007">种【大】，种无【考伪-原】</note> <note n="0713008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713008">三【大】，三性【考伪-原】</note> <note n="0713009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713009">以外【大】，外以【甲】</note> <note n="0713010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713010">所【大】，所知【考伪-原】</note> <note n="0713011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713011">与本【大】，本与【甲】</note> <note n="0713012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713012">我同故【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0713013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713013">可别【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0713014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713014">相即【大】，〔－〕【考伪-原】，【甲】</note> <note n="0713015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713015">道【大】，道義後【甲】</note> <note n="0713016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713016">客【大】＊，容【挍异-原】＊</note> <note n="0713017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713017">理【大】，异【挍异-原】</note> <note n="0713018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713018">互【大】，平【甲】</note> <note n="0713019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0713019">自【大】，自还【挍异-原】</note> <note n="0714001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714001">巧【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0714002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714002">终【大】，修【甲】</note> <note n="0714003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714003">永【大】，求【挍异-原】</note> <note n="0714004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714004">量【大】，碍【挍异-原】</note> <note n="0714005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714005">永【大】，未【考伪-原】</note> <note n="0714006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714006">菩萨【大】＊，烦恼【考伪-原】＊</note> <note n="0714007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714007">未【大】，末【甲】</note> <note n="0714008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714008">即【大】，中【考伪-原】</note> <note n="0714009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714009">例【大】，例事【甲】</note> <note n="0714010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714010">道【大】，中道【考伪-原】</note> <note n="0714011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714011">因缘【大】，缘因【甲】</note> <note n="0714012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714012">是【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0714013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714013">亦【大】，复【甲】</note> <note n="0714014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714014">文【大】，又【考伪-原】</note> <note n="0714015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714015">准【大】，唯【甲】</note> <note n="0714016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0714016">之【大】，〔－〕【挍异-原】</note> <note n="0715001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715001">问【大】，门【甲】</note> <note n="0715002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715002">因【大】，同【甲】</note> <note n="0715003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715003">随【大】，相【挍异-原】</note> <note n="0715004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715004">其【大】，其義【考伪-原】</note> <note n="0715005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715005">一【大】，十【甲】</note> <note n="0715006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715006">之【大】，云【甲】</note> <note n="0715007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715007">功【大】＊，切【甲】＊</note> <note n="0715008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715008">今一【大】，亦【挍异-原】</note> <note n="0715009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715009">其【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0715010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715010">乘【大】，末【甲】</note> <note n="0715011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715011">何耶【大】，阿爷【考伪-原】</note> <note n="0715012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715012">圆【大】，因【甲】</note> <note n="0715013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715013">总【大】，〔－〕【考伪-原】</note> <note n="0715014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715014">头者【大】，者头【甲】</note> <note n="0715015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715015">即【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0715016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715016"><g ref="#CB05143">𮐺</g><g ref="#CB05108">𭧦</g>【大】，藏匙【考伪-甲】</note> <note n="0715017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715017">显【大】，头【甲】</note> <note n="0715018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715018">大【大】，文【甲】</note> <note n="0715019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715019">余【大】，乐【考伪-原】</note> <note n="0715020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715020">常【大】，掌【挍异-原】，【甲】</note> <note n="0715021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715021">从【大】，位【甲】</note> <note n="0715022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715022">前【大】，前二【考伪-原】</note> <note n="0715023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0715023">玄门【大】，门玄【甲】</note> <note n="0716001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0716001">看【大】，著【挍异-原】，【甲】</note> <note n="0716002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0716002">实【大】，宝【甲】</note> <note n="0716003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0716003">重【大】，熏【考伪-原】</note> <note n="0716004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0716004">终【大】，〔－〕【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0711001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711001">【原】大日本续藏经，【甲】正德二年写<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本，〔花严一乘法界图〕－【甲】</note> <note n="0711002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711002">字＝守ヵ【原】</note> <note n="0711003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711003">末＝未【甲】</note> <note n="0711004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711004">日＝曰【甲】</note> <note n="0711005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711005">入＝人【甲】</note> <note n="0711006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711006">空＝岂【甲】＊</note> <note n="0711007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711007">隔＝障【甲】</note> <note n="0711008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711008">槃＝繁【甲】</note> <note n="0711009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711009">繁＝槃ヵ【原】＊</note> <note n="0711010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711010">相故＝故相【甲】</note> <note n="0711011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711011">名＝得【甲】</note> <note n="0711012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0711012">菩提＝烦恼？</note> <note n="0712001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712001">入＝人ィ【原】＊</note> <note n="0712002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712002">相＋（同相异相）ヵ【原】</note> <note n="0712003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712003">止＝上【甲】</note> <note n="0712004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712004">〔念〕－【甲】</note> <note n="0712005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712005">反＝变【甲】＊</note> <note n="0712006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712006">事＋（显）ヵ【原】</note> <note n="0712007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712007">有＝分ィ【原】，立【甲】</note> <note n="0712008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712008">目＝因【甲】</note> <note n="0712009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712009">有＝自【甲】</note> <note n="0712010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712010">显＝離【甲】＊</note> <note n="0712011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712011">答＝是【甲】</note> <note n="0712012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712012">即＋（无）ヵ【原】</note> <note n="0712013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712013">（（过…来））十六字＝（（未来现在现在现在未来未来过去））十四字【甲】</note> <note n="0712014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712014">世＝也ヵ【原】</note> <note n="0712015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712015">乎＝耳ヵ【原】</note> <note n="0712016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712016">恼＝怒ヵ【原】</note> <note n="0712017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712017">之者＝者之【甲】</note> <note n="0712018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712018">離＝显ヵ【原】＊</note> <note n="0712019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0712019">入＝人【甲】</note> <note n="0713001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713001">解＋（行）ィ【原】</note> <note n="0713002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713002">法＋（言教之法）【甲】</note> <note n="0713003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713003">理＋（入说）ヵ【原】</note> <note n="0713004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713004">竟＝竟ヵ【原】</note> <note n="0713005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713005">性＝情ヵ【原】</note> <note n="0713006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713006">立＋（故）ヵ【原】</note> <note n="0713007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713007">种＋（无）ヵ【原】</note> <note n="0713008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713008">三＋（性）ヵ【原】</note> <note n="0713009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713009">以外＝外以【甲】</note> <note n="0713010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713010">所＋（知）ヵ【原】</note> <note n="0713011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713011">与本＝本与【甲】</note> <note n="0713012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713012">〔我同故〕－ヵ【原】</note> <note n="0713013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713013">〔可别〕－ヵ【原】</note> <note n="0713014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713014">〔相即〕－ヵ【原】，【甲】</note> <note n="0713015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713015">道＋（義後）【甲】</note> <note n="0713016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713016">客＝容ィ【原】＊</note> <note n="0713017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713017">理＝异ィ【原】</note> <note n="0713018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713018">互＝平【甲】</note> <note n="0713019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0713019">自＋（还）ィ【原】</note> <note n="0714001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714001">〔巧〕－【甲】</note> <note n="0714002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714002">终＝修【甲】</note> <note n="0714003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714003">永＝求ィ【原】</note> <note n="0714004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714004">量＝碍ィ【原】</note> <note n="0714005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714005">永＝未ヵ【原】</note> <note n="0714006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714006">菩萨＝烦恼ヵ【原】＊</note> <note n="0714007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714007">未＝末【甲】</note> <note n="0714008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714008">即＝中ヵ【原】</note> <note n="0714009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714009">例＋（事）【甲】</note> <note n="0714010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714010">（中）＋道ヵ【原】</note> <note n="0714011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714011">因缘＝缘因【甲】</note> <note n="0714012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714012">〔是〕－ヵ【原】</note> <note n="0714013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714013">亦＝复【甲】</note> <note n="0714014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714014">文＝又ヵ【原】</note> <note n="0714015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714015">准＝唯【甲】</note> <note n="0714016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0714016">〔之〕ィ－【原】</note> <note n="0715001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715001">问＝门【甲】</note> <note n="0715002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715002">因＝同【甲】</note> <note n="0715003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715003">随＝相ィ【原】</note> <note n="0715004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715004">其＋（義）ヵ【原】</note> <note n="0715005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715005">一＝十【甲】</note> <note n="0715006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715006">之＝云【甲】</note> <note n="0715007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715007">功＝切【甲】＊</note> <note n="0715008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715008">今一＝亦ィ【原】</note> <note n="0715009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715009">〔其〕－ヵ【原】</note> <note n="0715010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715010">乘＝末【甲】</note> <note n="0715011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715011">何耶＝阿爷ヵ【原】</note> <note n="0715012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715012">圆＝因【甲】</note> <note n="0715013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715013">〔总〕－ヵ【原】</note> <note n="0715014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715014">头者＝者头【甲】</note> <note n="0715015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715015">〔即〕－【甲】</note> <note n="0715016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715016"><g ref="#CB13728">𦼦</g><g ref="#CB05108">𭧦</g>＝藏匙ヵ【甲】</note> <note n="0715017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715017">显＝头【甲】</note> <note n="0715018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715018">大＝文【甲】</note> <note n="0715019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715019">余＝乐ヵ【原】</note> <note n="0715020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715020">常＝掌ィ【原】，【甲】</note> <note n="0715021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715021">从＝位【甲】</note> <note n="0715022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715022">前＋（二）ヵ【原】</note> <note n="0715023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0715023">玄门＝门玄【甲】</note> <note n="0716001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0716001">看＝著ィ【原】，【甲】</note> <note n="0716002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0716002">实＝宝【甲】</note> <note n="0716003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0716003">重＝熏ヵ【原】</note> <note n="0716004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0716004">〔终〕－【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0711001" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0711001">【原】大日本续藏经，【甲】正德二年写<name role="" type="person">大谷大学</name>藏本</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>